sábado, 6 de junio de 2015

Kurepotiju ¿Mávapa He'i?



¿Mávapa he’i ?: (¿quién lo dijo?)
Kuarepotiju ha Pirapiré rehe: (acerca  del oro y del dinero )

Quevedo
1         - Poderoso caballero es Don Dinero
Kuimba’e guasu ndeMbaretéva niko ha’e Karai  Pirapiré



2 - Dichosos siglos y dichosas épocas, aquellas que los antiguos llamaban Doradas (…), porque entonces no existían estas palabras: lo tuyo y lo mío.-
https://frasediaria.files.wordpress.com/2010/01/miguel-de-cervantes.jpg
Cervantes
  Jevy’äpave Ararysýi ha jevy’apavë Arapa’ü, umí  Ymaguarevé omboHeróva’ekue “kuarepotiju ára”(…),Ndaipórihaguére upéramo ko’ä  ñe’ëngue: Nemba’e ha Chemba’e







https://shakespeareobra.files.wordpress.com/2009/02/shakespeareretrato.jpg
Shakespeare

«¡Oro!, ¡oro maravilloso, brillante, precioso (…)Un poco de él puede volver lo blanco, negro; lo feo, hermoso; lo falso, verdadero; lo bajo; noble; lo viejo, joven; lo cobarde, valiente
¡Oh dioses! ¿porqué'

 Esto va arrancar de vuestro lado a vuestros sacerdotes y a vuestros sirvientes;
va a retirar la almohada de debajo de la cabeza del hombre más robusto;
este amarillo esclavo
va a atar y desatar lazos sagrados, bendecir a los malditos,
hacer adorable la lepra blanca, dar plaza a los ladrones
y hacerlos sentarse entre los senadores, con títulos, genuflexiones y alabanzas;
él es el que hace que se vuelva a casar la viuda marchita
y el que perfuma y embalsama como un día de abril a aquella que revolvería
el estómago al hospital y a las mismas úlceras.

¡Kuarepotijú!¡ Kuarepotiju maravijupy, Hendypúpe omimbípáva, mba’erepyetékoe,! (…)
petei pehenguemi ichuguikue ikatu oporomoAmbuepá voi:
 imorotiva, hüme:
 Iváiva, iPorävape;
iñAñetete’ÿva, Añetevépe; 

Tekovaívé, Tekoporä marangatúpe;
itujáva, mba’epyahúkyrýime;
py’amiri, Py’aguasúpe:
 ¡Hánteko Tupaitakuéra! ¡Mba’ere piko upeichaite!

Kóa niko oipo’ota pende ykégui  umi pende Avaré  ha  pende pytyvöhánguéra
oHekýita niko aramboha iñaAkäguytégui, pe Kuimba’e iMbaretevévape:
 ¡Ko Tembiguái resa’yju mimbí!
Ojokuáta ha ombojera jeyta  umi Tekojoaju iMarangatuvéva, 
oHovasáta  Añamembykuérape
akóinteko oporoHayhuka-Asýta  niko Lepra morotï jepeve;
ome’eta Tenda Mondahaitakuérape, omboguapyhagua  Sendadorkuéra mbytépe,
Títuloita rehevé, Ñemoñesu-ñesuita ha ñemomba’eguasu-guasu  pe;
Ha’e niko pe  omomenda jeý  va’erä  pe  viuda  iñacha’ï-Kä-piru paitéva pe;
ha pe ombohyakuaporäitéva  ha  omboÑehetü Asýva,  Yvoty-ára peguáicha ,
umi  kuña  ombojeguaru ha  ombopy’ajeré va’erä Hospital ha ulcerape  jepeve.-   

Porandu ñemyesakä: (respuestas)

1 – Francisco de Quevedo y Villegas, poeta español-
Fransisko de Kevédo y Villegas, Españaretäguara  Ñe’epapára

2 – Don Miguel de Cervantes  Saavedra, en “Don Quijote de la Mancha”- Discurso a los  cabreros
 (Miguel de Cervantes  Saavedra  , inovéla “Karai Don Quihóte"pe- Kavará Mongakuaahárape Ñemoñe’ë-)

3 – William Shakespeare: dramaturgo y poeta inglés, en la obra “Timón de Atenas”
William Shaskepeare (Guiliam Shéspir), Teatro ha ñe’epapá apohá, hembiapokué “Timón de Atenas"pe

la imagen de Shakespeare proviene de: https://shakespeareobra.files.wordpress.com/2009/02/shakespeareretrato.jpg
la imagen de Quevedo proviene de: https://es.wikipedia.org/wiki/Francisco_de_Quevedo
la imagen de Cervantes proviene de: 
 https://frasediaria.files.wordpress.com/2010/01/miguel-de-cervantes.jpg

 Amplia tus conocimientos sobre los autores en esas direcciones electrónicas.- 

1 comentario:

Cecy Fernandes de Assis dijo...

Iporã iterei nembohasa! Aguyjevete. Cecyfernandes
https://guaraniportugues.blogspot.c